Prevod od "eu dê" do Srpski


Kako koristiti "eu dê" u rečenicama:

Quer que eu dê uma olhada?
Hoæeš li mi dati da to pogledam.
Não o abra até que eu dê mais instruções.
Ne otvaraj dok ne dobiješ nova uputstva.
Vai dar a ordem aos seus homens, ou quer que eu dê?
Hoæete li vi narediti svojim ljudima ili æu ja?
Só querem que eu dê meu testemunho contra Sally.
Sve što oni hoæe od mene je da svedoèim protiv Selija.
E embora eu dê todos os meus bens para alimentar o pobre... embora eu dê meu corpo... se eu não tiver amor, isto não me revelará nada.
I iako dajem svoja dobra da nahranim siromašne i iako dajem svoje telo da bude spaljeno ako nemam ljubavi, nisam ništa postigao.
Então não se importa que eu dê uma olhada.
Онда ти неће сметати да завирим.
Ele me incluiu e deixou rastros... para ter certeza de que eu... dê a ele o reconhecimento devido.
On me je uvukao u ovo i ostavio ovaj trag, zato jer želi biti siguran da æe na pravi naèin biti uvažen.
Não parem até que eu dê o sinal ou que eu os jogue no chão e peça uma toalha.
Ne prestajte sve dok vam ne dam znak iIi dok vas dramatièno ne bacim na pod i zatražim ruènik.
Quer que eu dê uma olhada nela?
Da li je to pokvareno? Želiš da to pregledam?
Você espera que eu dê a minha bênção a essa coisa?
Oèekuješ da dam svoj blagoslov ovoj... ovoj stvari?
Por favor, poderia me emprestar os binóculos... antes que eu dê um chute nos seus dentes.
Molim te, smijem li posuditi daIekozor prije nego ti izbijem sve zube?
Importa-se que eu dê uma olhada?
Mogu li da pogledam? - Samo izvolite.
Então, não se importará que eu dê uma olhada.
Zato nije problem, ako i ja pogledam.
Sem poderes, a não ser que eu dê ordem.
Bez moæi, osim ako ja neizdam nareðenje.
Você quer que eu dê uma olhada?
Hoæeš li da ti to pogledam?
Quer que eu dê uma olhada na despensa?
Hoæeš da ti pogledam to kupatilo?
Filho, eu tenho o destino de uma empresa multitrilhardária... em minhas mãos... e quer que eu dê o que você merece agora?
.. to æe biti Vaš gubitak Generale, ne moj. Sine.. Ja držim sudbinu multi- trilionske kompanije na svojim rukama.
Pode ser que eu dê sorte.
Možda mi se i svidi taj omjer.
Tire-a daqui, antes que eu dê porrada.
Води је одавде пре него што те разбијем.
Muitos de vocês querem que eu dê algum sentido a isso.
Mnogi od vas žele da stanem ovde i napravim smisao od svega ovoga.
Quer que eu dê uma olhada nisso?
Želiš li da i ja to malo pogledam?
Quer que eu dê algo a ela?
Želiš li da je daš nešto?
Minhas palavras estão mortas até que eu dê a elas vida com o nosso sangue.
Moje reèi su mrtve dok im ne udahnem život sa vašom i mojom krvlju.
Você quer que eu dê algum recado a ele?
Hoćete li da mu prenesem poruku?
Quer que eu dê uma ideia?
Želiš da izaðem sa neèim? - Da, jebo te!
Quer que eu dê algum recado?
Nema veze. Hoæeš da joj prenesem poruku?
Tem certeza que não quer que eu dê uma olhada?
Jeste li sigurni da ne želite da sve pregledam?
Talvez eu dê as suas pra ele, e as dele pra você.
Или ћу можда да им променим места.
Quer o meu conselho ou só quer que eu dê seu recado?
Zanima te moj savet ili samo želiš da prenesem poruku? - Uvek me zanima.
Quer que eu dê uma de Kemosabe, faça um feitiço e faça a dança da chuva?
Hoæete da postanem sav "brat po krvi" i bacim èini i izvedem ples za prizivanje kiše?
Está sugerindo que eu dê uma festa?
Хоћеш да кажеш да сам забаву?
E você ter sido designado para mim... é só para que eu dê o exemplo para o restante da equipe.
I VI SE dodijeljen meni je vrsta SAMO Mi je postavio primjer za ostatak tima.
Ande até aqui para que eu dê uma boa olhada em você.
Poði tamo gde mogu dobro da te vidim.
Quando for a hora, poderá fazer o que quiser, mas não até que eu dê a minha permissão.
Tad ćeš moći da radiš šta želiš, ali ne dok ne dobiješ moje odobrenje.
A chefe quer que eu dê uma olhada no muro antes da festa.
Šefica želi da proverimo potporu na istočnom zidu pre žurke.
Não importa quanto eu dê, você informará a polícia de qualquer jeito.
Bez obzira na to koliko dajem. Obavestiæeš policiju u svakom sluèaju.
Não entre aqui a não ser que eu dê permissão.
Zabranjen pristup osim ako ti dam dopuštenje.
mas talvez eu dê algo melhor porque eu dou esperança para eles"
Ali možda ja dajem nešto mnogo bolje jer im dajem nadu."
1.5311160087585s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?